жить вместе на одной плантации. Сегодня Джералд, сдавшись на его мольбы,
отправился предлагать выкуп за Дилси.
"Ну конечно же, - думала Скарлетт, - если это ужасное известие -
правда, то папа уж непременно должен знать. Ему, разумеется, могут ниче-
го и не сказать, но он сам заметит, если там, у Уилксов, происходит
что-то необычное и все чем-то взволнованы. Мне бы только увидеться с ним
с глазу на глаз до ужина, и я все разузнаю - быть может, просто эти пар-
шивцы-близнецы снова меня разыгрывают".
Джералд с минуты на минуту должен был возвратиться домой. Значит,
чтобы увидеть отца без свидетелей, надо перехватить его, когда он будет
сворачивать с дороги на подъездную аллею. Скарлетт неслышно спустилась
по ступенькам крыльца, оглядываясь через плечо - не следит ли за ней Ма-
мушка из верхних окон. Не обнаружив за колеблемыми ветром занавесками
широкого черного лица в белоснежном чепце и укоряющих глаз, Скарлетт ре-
шительным жестом подобрала подол своей цветастой зеленой юбки, и ее ма-
ленькие ножки в туфлях без каблуков, перехваченные крест-накрест лента-
ми, быстро замелькали по тропинке, ведущей к подъездной аллее.
Темноголовые кедры, сплетаясь ветвями, превратили длинную, посыпанную
гравием аллею в некое подобие сумрачного туннеля. Укрывшись от глаз под
надежной защитой их узловатых рук, Скарлетт умерила шаг. Она с трудом
переводила дыхание из-за туго затянутого корсета; бежать она не могла,
но шла все же очень быстро. Вскоре она достигла конца подъездной аллеи и
вышла на дорогу, но продолжала идти вперед, пока за поворотом высокие
деревья не скрыли из виду усадебного дома.
Раскрасневшаяся, запыхавшаяся, она присела на поваленное дерево и
стала ждать отца. Он запаздывал, но она была этому даже рада. Есть время
успокоиться, отдышаться и встретить его с безмятежным видом, не возбуж-
дая подозрений. Еще минута, и до нее долетит стук подков, и она увидит:
вот он бешеным, как всегда, галопом гонит коня вверх по крутому откосу.
Но минуты бежали одна за другой, а Джералд не появлялся. В ожидании его
она смотрела вниз с холма, и сердце у нее снова заныло.
"Нет, неправда это! - убеждала себя она. - Но почему он не едет?"
Она смотрела на вьющуюся по склону холма дорогу, багрово-красную пос-
ле утреннего дождя, и мысленно прослеживала ее всю, вплоть до илистой
поймы ленивой реки флинт, и дальше вверх по холму до Двенадцати Дубов -
усадьбы Эшли. Теперь в ее глазах эта дорога имела только одно значение -
она вела к Эшли, к красивому дому с белыми колоннами, венчавшему холм
наподобие греческого храма.
"Ах, Эшли, Эшли!" - беззвучно воскликнула она, и сердце ее заколоти-
лось еще сильнее.
Холодное, тревожное предчувствие беды, не перестававшее терзать ее с
той минуты, как близнецы принесли страшную весть, вдруг ушло куда-то в
глубь сознания, будучи вытеснено уже знакомым лихорадочным жаром, томив-
шим ее на протяжении последних двух лет.
Теперь ей казалось странным, что Эшли, вместе с которым она росла,
никогда прежде не привлекал к себе ее внимания. Он появлялся и исчезал,
ни на минуту не занимая собой ее мыслей. И так было до того памятного
дня, два года назад, когда он, возвратясь домой после своего трехгодич-
ного путешествия по Европе, приехал к ним с визитом, и она полюбила его.
Вот так вдруг полюбила, и все!

<-на предыдущую на следующую-->
к оглавлению