жах, они были неотличимы друг от друга, как две коробочки хлопка.
На зеленом фоне молодой листвы белоснежные кроны цветущих кизиловых
деревьев мерцали в косых лучах закатного солнца. Лошади близнецов, круп-
ные животные, золотисто-гнедые, под стать шевелюрам своих хозяев, стояли
у коновязи на подъездной аллее, а у ног лошадей - переругивалась свора
поджарых нервных гончих, неизменно сопровождавших Стюарта и Брента во
всех их поездках. В некотором отдалении, как оно и подобает аристократу,
возлежал, опустив морду на лапы, пятнистый долматский дог и терпеливо
ждал, когда молодые люди отправятся домой ужинать.
Близнецы, лошади и гончие были не просто неразлучными товарищами - их
роднили более крепкие узы. Молодые, здоровые, ловкие и грациозные, они
были под стать друг другу - одинаково жизнерадостны и беззаботны, и юно-
ши не менее горячи, чем их лошади, - горячи, а подчас и опасны, - но при
всем том кротки и послушны в руках тех, кто знал, как ими управлять.
И хотя все трое, сидевшие на крыльце, были рождены для привольной
жизни плантаторов и с пеленок воспитывались в довольстве и холе, окру-
женные сонмом слуг, лица их не казались ни безвольными, ни изнеженными.
В этих мальчиках чувствовались сила и решительность сельских жителей,
привыкших проводить жизнь под открытым небом, не особенно обременяя свои
мозги скучными книжными премудростями. Графство Клейтон в Северной
Джорджии было еще молодо, и жизнь там, на взгляд жителей Чарльстона, Са-
ванны и Огасты, пока что не утратила некоторого налета грубости. Более
старые и степенные обитатели Юга смотрели сверху вниз на новопоселенцев,
но здесь, на севере Джорджии, небольшой пробел по части тонкостей клас-
сического образования не ставился никому в вину, если это искупалось хо-
рошей сноровкой в том, что имело подлинную цену. А цену имело уменье вы-
растить хлопок, хорошо сидеть в седле, метко стрелять, не ударить в
грязь лицом в танцах, галантно ухаживать за дамами и оставаться
джентльменом даже во хмелю.
Все эти качества были в высшей мере присущи близнецам, которые к тому
же широко прославились своей редкой неспособностью усваивать любые зна-
ния, почерпнутые из книг. Их родителям принадлежало больше денег, больше
лошадей, больше рабов, чем любому другому семейству графства, но по час-
ти грамматики близнецы уступали большинству своих небогатых соседей -
"голодранцев", как называли белых бедняков на Юге.
Как раз по этой причине Стюарт и Брент и бездельничали в эти ап-
рельские послеполуденные часы на крыльце Тары. Их только что исключили
из университета Джорджии - четвертого за последние два года университе-
та, указавшего им на дверь, и их старшие братья, Том и Бойд, возврати-
лись домой вместе с ними, не пожелав оставаться в стенах учебного заве-
дения, где младшие пришлись не ко двору. Стюарт и Брент рассматривали
свое последнее исключение из университета как весьма забавную шутку, и
Скарлетт, ни разу за весь год - после окончания средней школы, Фейет-
виллского пансиона для молодых девиц, - не взявшая по своей воле в руки
книги, тоже находила это довольно забавным.
- Вам-то, я знаю, ни жарко ни холодно, что вас исключили, да и Тому
тоже, - сказала она. - А вот как же Бойд? Ему как будто ужасно хочется
стать образованным, а вы вытащили его и из Виргинского, и из Алабамско-
го, и из Южно-Каролинского университетов, а теперь еще и из университета
Джорджии. Если и дальше так пойдет, ему никогда не удастся ничего закон-

<-на предыдущую на следующую-->
к оглавлению