англичанина.
- Должен признаться, - заметил Атос, - что англичанин этот достоин
любви. Никогда не встречал я человека с более благородной внешностью.
- Не говоря уже о том, - добавил Портос, - что одевается он бесподоб-
но. Я был в Лувре, когда он рассыпал свои жемчуга, и, клянусь богом, по-
добрал две жемчужины, которые продал затем по двести пистолей за штуку.
А ты, Арамис, знаешь его?
- Так же хорошо, как и вы, господа. Я был одним из тех, кто задержал
его в амьенском саду, куда меня провел господин де Пютанж, конюший коро-
левы. В те годы я был еще в семинарии. История эта, как мне казалось,
была оскорбительна для короля.
И все-таки, - сказал д'Артаньян, - если б я знал, где находится гер-
цог Бекингэм, я готов был бы за руку привести его к королеве, хотя бы
лишь назло кардиналу! Ведь наш самый жестокий враг - это кардинал, и,
если б нам представился случай сыграть с ним какую-нибудь злую шутку, я
был бы готов рискнуть даже головой.
- И галантерейщик, - спросил Атос, - дал вам понять, д'Артаньян, буд-
то королева опасается, что Бекингэма сюда вызвали подложным письмом?
- Она этого боится.
- Погодите... - сказал Арамис.
- В чем дело? - спросил Портос.
- Ничего, продолжайте. Я стараюсь вспомнить коекакие обстоятельства.
- И сейчас я убежден... - продолжал д'Артаньян, - я убежден, что по-
хищение этой женщины связано с событиями, о которых мы говорили, а воз-
можно, и с прибытием герцога Бекингэма в Париж.
- Этот гасконец необычайно сообразителен! - с восхищением воскликнул
Портос.
- Я очень люблю его слушать, - сказал Атос. - Меня забавляет его про-
изношение.
- Послушайте, милостивые государи! - заговорил Арамис.
- Послушаем Арамиса! - воскликнули друзья.
- Вчера я находился в пустынном квартале у одного ученого богослова,
с которым я изредка советуюсь, когда того требуют мои ученые труды...
Атос улыбнулся.
- Он живет в отдаленном квартале, - продолжал Арамис, - в соот-
ветствии со своими наклонностями и родом занятий. И вот в тот миг, когда
я выходил от него...
Тут Арамис остановился.
- Ну и что же? В тот миг, когда вы выходили...
Арамис словно сделал усилие, как человек, который, завравшись, наты-
кается на какое-то неожиданное препятствие. Но глаза слушателей впились
в него, все напряженно ждали продолжения рассказа, и отступать было
поздно.
- У этого богослова есть племянница... - продолжал Арамис.
- Вот как! У него есть племянница! - перебил его Портос.
- Весьма почтенная дама, - пояснил Арамис.
Трое друзей рассмеялись.
- Если вы смеетесь и сомневаетесь в моих словах, - сказал Арамис, -
вы больше ничего не узнаете.
- Мы верим, как магометане, и немы, как катафалки, - сказал Атос.
<-на предыдущую на следующую-->
к оглавлению
Любимые стихи любимых поэтов. Классика
Котельное оборудование