зная, кому больше нужна его помощь, он вдруг уловил взгляд Атоса. Этот
взгляд был мучительно красноречив. Атос скорее бы умер, чем позвал на
помощь. Но взглянуть он мог и взглядом мог попросить о поддержке. Д'Ар-
таньян понял и, рванувшись вперед, сбоку обрушился на Каюзака:
- Ко мне, господин гвардеец! Я убью вас!
Каюзак обернулся. Помощь подоспела вовремя. Атос, которого поддержи-
вало только его неслыханное мужество, опустился на одно колено.
- Проклятие! - крикнул он. - Не убивайте его, молодой человек. Я дол-
жен еще свести с ним старые счеты, когда поправлюсь и буду здоров. Обе-
зоружьте его, выбейте шпагу... Вот так... Отлично! Отлично!
Это восклицание вырвалось у Атоса, когда он увидел, как шпага Каюзака
отлетела на двадцать шагов. Д'Артаньян и Каюзак одновременно бросились
за ней: один - чтобы вернуть ее себе, другой - чтобы завладеть ею. Д'Ар-
таньян, более проворный, добежал первым и наступил йогой на лезвие.
Каюзак бросился к гвардейцу, которого убил Арамис, схватил его рапиру
и собирался вернуться к д'Артаньяну, по пути наскочил на Атоса, успевше-
го за эти короткие мгновения перевести дух. Опасаясь, что д'Артаньян
убьет его врага, Атос желал возобновить бой.
Д'Артаньян понял, что помешать ему - значило бы обидеть Атоса. И
действительно, через несколько секунд Каюзак упал: шпага Атоса вонзилась
ему в горло.
В это же самое время Арамис приставил конец шпаги к груди поверженно-
го им противника, вынудив его признать себя побежденным.
Оставались Портос и Бикара. Портос дурачился, спрашивая у Бикара, ко-
торый, по его мнению, может быть час, и поздравляя его с ротой, которую
получил его брат в Наваррском полку. Но все его насмешки не вели ни к
чему: Бикара был один из тех железных людей, которые падают только мерт-
выми.
Между тем пора было кончать. Могла появиться стража и арестовать всех
участников дуэли - и здоровых и раненых, роялистов и кардиналистов.
Атос, Арамис и д'Артаньян окружили Бикара, предлагая ему сдаться. Один
против всех, раненный в бедро, Бикара все же отказался. Но Жюссак, при-
поднявшись на локте, крикнул ему, чтобы он сдавался. Бикара был гаско-
нец, как и д'Артаньян. Он остался глух и только засмеялся. Продолжая
драться, он между двумя выпадами концом шпаги указал точку на земле.
- Здесь... - произнес он, пародируя слова Библии, - здесь умрет Бика-
ра, один из всех, иже были с ним.
- Но ведь их четверо против тебя одного. Сдайся, приказываю тебе!
- Раз ты приказываешь, дело другое, - сказал Бикара. - Ты мой брига-
дир, и я должен повиноваться.
И, внезапно отскочив назад, он переломил пополам свою шпагу, чтобы не
отдать ее противнику. Перекинув через стену монастыря обломки, он скрес-
тил на груди руки, насвистывая какую-то кардиналистскую песенку.
Мужество всегда вызывает уважение, даже если это мужество врага. Муш-
кетеры отсалютовали смелому гвардейцу своими шпагами и спрятали их в
ножны. Д'Артаньян последовал их примеру, а затем, с помощью Бикара,
единственного из гвардейцев оставшегося на ногах, он отнес к крыльцу мо-
настыря Жюссака, Каюзака и того из противников Арамиса, который был
только ранен. Четвертый гвардеец, как мы уже говорили, был убит. Затем,
позвонив в колокол у входа и унося с собой четыре шпаги из пяти,
<-на предыдущую на следующую-->
к оглавлению
Любимые стихи любимых поэтов. Классика
Котельное оборудование